溺れ溺れに溺れて辿り着く先は何処なのか
自分ですらわからずにまた今日も落ち込むの
「改心せよ!」
. |
obore obore ni oborete tadoritsuku saki wa doko na no ka
jibun de sura wakarazu ni mata kyou mo ochikomu no
「kaishin se yo!」
. |
Drowning, drowning, where is my destination as I drown?
I don’t even know myself as today, again, I feel down
“Reform!”
. |
悩み悩みに悩んで行き着く先も見失って
自暴自棄に陥ってまた今日も飲み干すの
「改心せよ!」
. |
nayami nayami ni nayande ikitsuku saki mo miushinatte
jiboujiki ni ochiite mata kyou mo nomihosu no
「kaishin se yo!」
. |
Worrying, worrying, I lost sight of the destination of my worrying
I fall into desperation as today, again, I drink down
“Reform!”
. |
ほら、僕らはちっぽけな存在
自覚はあれども不安が不安で不安だ
. |
hora, bokura wa chippoke na sonzai
jikaku wa are domo fuan ga fuan de fuan da
. |
Hey, our lives are insignificant
Our consciousness is anxious of anxiety in anxiety
. |
壊れ壊れに壊れて何処を向いてるかもわからず
諦めそうになるからまた今日も眠れない
「改心せよ!」
. |
koware koware ni kowarete doko o muiteru ka mo wakarazu
akiramesou ni naru kara mata kyou mo nemurenai
「kaishin se yo!」
. |
Fearing, fearing, not even knowing where fear leads
It seems I’ll give up so today, again, I can’t sleep
“Reform!”
. |
*ほら、僕らはちっぽけな存在
自覚はあれども不安が不安で不安だ
ほら、なんだか笑っちゃうでしょ
手遅れ目掛けて不安が不安で不安だ
. |
*hora, bokura wa chippoke na sonzai
jikaku wa are domo fuan ga fuan de fuan da
hora, nandaka waracchau desho
teokure megakete fuan ga fuan de fuan da
. |
* Hey, our lives are insignificant
Our consciousness is anxious of anxiety in anxiety
Hey, you’re smiling at something, right?
Aiming too late, anxious of anxiety in anxiety
. |
**助けてよ叱ってよ
止められない愚かさを
目も眩むスピードで
グルグル回って落ちて行く
. |
**tasukete yo shikatte yo
tomerarenai oroka sa o
me mo kuramu supiido de
guruguru mawatte ochite iku
. |
** Help me, scold me
At dazzling speed
I swirl and spin down
into unstoppable stupidity
. |
「改心せよ!」
.
*
**
.
何人か集まってアパートだとかを買い取って
僕の事見張ってよ
色々諸々怖いんだ
. |
「kaishin se yo!」
.
*
**
.
nan’nin ka atsumatte apaato da to ka o kaitotte
boku no koto mihatte yo
iroiro moromoro kowain da
. |
“Reform!”
.
*
**
.
A number of people gather and buy things like apartments
Watch over me
I’m scared of all kinds of things
. |
所詮この世界逃げたもん勝ち
逃げ出さない様に見張り合い
助け合い
看取り合い |
shosen kono sekai nigeta mon gachi
nigedasanai you ni mihariai
tasukeai
mitoriai |
In the end, those who flee this world win
We watch each other so that we don’t run away,
Help each other,
Nurse each other till death |