Virgin Blues

バージンブルーズ <Virgin Blues>

by 新宿ゲバルト | on 改造テープ
戸川純 cover
Lyrics: Noo Kirihito; Music: Sakurai Jun (“Kirihito” is one of Jun’s pen-names when writing lyrics)
Translation by Aka

ジンジンジンジン 血がジンジン
梅も桜もほころびて
ジンジンジンジン 血がジンジン
箱入り娘は寝むれない
パテレンごのみのテッポーで +1
夢がやぶけりゃ ギンギラギン
はじめて飲んだ あこがれの
夜明けのコーヒー どんな味
あなたもバージン あたしもバージン
バージンブルース
.
ジンジンジンジン 血がジンジン
かなしいかなしい 音がする
ジンジンジンジン 血がジンジン
さびしい男は ねむれない
ヒバリもケイコも 総あげだ
栄えて乱れて ギンギラギン
お酒を飲んだら 銭かんじょう
女と男の だましっこ
あなたもバージン あたしもバージン
バージンブルース
.
ジンジンジンジン 血がジンジン
とめてもとまらぬ ものならば
ジンジンジンジン 血がジンジン
赤チンぬりましょ ウラオモテ
色はにほへと 散りぬるを
よくばりばばあは ギンギラギン
角出せ槍だせ 目玉出せ
出なきゃ貝がら 踏みつぶせ
あなたもバージン あたしもバージン
バージンブルース
.
ジンジンジンジン 血がジンジン
どこまでつづく ぬかるみぞ
ジンジンジンジン 血がジンジン
親父のあしあと なつかしや
日の丸べんとう ぶらさげて
どこへ行くのか ギンギラギン
マリリンモンロー ノーリターン
かえらぬあの日の バラの花
あなたもバージン あたしもバージン
バージンブルース
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
ume mo sakura mo hokorobite
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
hakoiri musume ga nemurenai
PATERENgo nomi no TEPPO- de +1
yume ga yabukerya   GIN GIRA GIN
hajimete nonda   akogare no
yoake no KO-HI-   donna aji
anata mo BA-JIN   atashi mo BA-JIN
BA-JIN BURU-ZU
.
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
kanashii kanashii   oto ga suru
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
sabishii otoko wa   nemurenai
HIBARI mo KEIKO mo   souage da
sakaete midarete   GIN GIRA GIN
osake wo nondara   seni kanjou
onna to otoko no   damashikko
anata mo BA-JIN   atashi mo BA-JIN
BA-JIN BURU-ZU
.
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
tomete mo tomaranu mono naraba
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
aka CHIN nurimasho  URAOMOTE
iro wa nihohe to  chirinuru wo
yoku baribabaa wa   GIN GIRA GIN
tsunodase yari da se  medama dase
denakya kaigara   fumitsubuse
anata mo BA-JIN   atashi mo BA-JIN
BA-JIN BURU-ZU
.
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
doko made tsudzuku   nukaru mizo
JIN JIN JIN JIN   chi ga JIN JIN
oyaji no ashiato   natsukashiya
hinomaru BEntou   burasagete
doko e iku no ka   GIN GIRA GIN
MARIRIN MONRO-   NO-RITA-N
kaeranu ano hi no   BARA no hana
anata mo BA-JIN   atashi mo BA-JIN
BA-JIN BURU-ZU
Tingling, tingling, blood is tingling
Plum blossom and cherry blossom begin to bloom
Tingling, tingling, blood is tingling
The sheltered daughter cannot sleep
With a gun only in Portuguese +1
your dream is shattered, gingiragin +2
You took your first drink of your much-longed for
morning coffee. What’s the taste?
You’re a virgin, I’m a virgin too
Virgin blues
.
Tingling, tingling, blood is tingling
A solemn, solemn sound is heard
Tingling, tingling, blood is tingling
The sad man cannot sleep
Skylark and training gather in the air +3
Flourishing and in disarray, gingiragin +2
When drinking alcohol,
women and men are fooled out of their allowance
You’re a virgin, I’m a virgin too
Virgin blues
.
Tingling, tingling, blood is tingling
If it doesn’t stop even when you stop it
Tingling, tingling, blood is tingling
Soak it with merbromine on both sides
The colors flutter down
The greedy old hag, gingiragin +2
Spear in the moorish idol fish, take out the eyeballs
If the shell won’t open, crush it underfoot
You’re a virgin, I’m a virgin too
Virgin blues
.
Tingling, tingling, blood is tingling
How far does it continue, the muddy drain
Tingling, tingling, blood is tingling
Father’s footprint, how nostalgic
Japanese flag lunch box, hang it
Where will you go? gingiragin +2
Marilyn Monroe. No Return
The rose from that day won’t return
You’re a virgin, I’m a virgin too
Virgin blues

 

+1: In the Shinjuku Gewalt version, everything I’ve put in italics is not sung at all, and the verses either side merge together.
+2: ギンギラギン is just noises…
+3: I’m guessing a keiko is some kind of bird, but as I can find no reference to it, I’m having to go for the closest dictionary match for now.

Leave a comment