Kaze Tachinu

風立ちぬ [kaze tachinu : the wind rises]

by 和楽器バンド [Wagakki Band] | on オトノエ
Lyrics & Music: Machiya
Translation by Aka

 

遠く幼い頃に見てた
母の背丈の高さより今は
大きくなって実を付けて
私は今此処に立ってます
.
tooku osanai koro ni miteta
haha no setake no takasa yori ima wa
ookiku natte jitsu wo tsukete
watashi wa ima koko ni tattemasu
.
Taller than the height of my mother
I would look at long ago in my childhood
and having come of age,
I’m now standing here
.
しゃなりしゃなり街並みを行く
ひゅるりふわり北風立ちぬ
.
shanari shanari machinami wo iku
hyururi fuwari kita kaze tachinu
.
Ii gracefully goes down the street
The cool, soft northerly wind rises
.
遠く離れてても、時が行こうとも
いつでも笑って居られるのは
大事な昨日があるから
.
tooku hanaretete mo, toki ga yukou to mo
itsu demo waratte irareru no wa
daiji na kinou ga aru kara
.
Even though we are far apart, even as time passes
What allows me to always smile
is that there was that precious yesterday
.
明日も私で居られる
.
ashita mo watashi de irareru
.
Even tomorrow, it can be within me
.
音も立てずに過ぎてゆく
数え切れない程の思い出に
いつも笑顔を絶やさずに
さよならまたいつか会う日まで
.
oto mo tatezu ni sugite yuku
kazoekirenai hodo no omoide ni
itsumo egao wo tayasazu ni
sayonara mata itsu ka au hi made
.
Silently passing through,
Uncountable memories
Ensure your smile will never be extinguished
Farewell until the day we meet again
.
矢継ぎ早に足取り軽く
胸の奥に認めた地図
.
yatsugibaya ni ashidori karuku
mune no oku ni shitatameta chizu
.
Lightly stepping in rapid succession
a map drawn inside my heart
.
遠く離れてても、時が行こうとも
いつでも笑って居られるのは
大事な昨日があるから
.
tooku hanaretete mo, toki ga yukou to mo
itsu demo waratte irareru no wa
daiji na kinou ga aru kara
.
Even though we are far apart, even as time passes
What allows me to always smile
is that there was that precious yesterday
.
何度躓いても、涙溢れても
それでも笑って居られるのは
眩い明日があるから
.
私は私で居られる
nando tsumazuite mo, namida koborete mo
sore demo waratte irareru no wa
mabayui ashita ga aru kara
.
watashi wa watashi de irareru
No matter how many times I stumble and my tears flow,
Even so, what allows me to smile
is that there is a dazzling tomorrow
.
I can be there within me

 

Leave a comment