Valkyrie-Sen Otome-

Valkyrie-戦乙女- [sen otome : war maiden]

by 和楽器バンド [Wagakki Band] | on 四季彩-shikisai-
Lyrics & Music: Asa
Translation by Aka

双つ星は瞬く 夢の途中でカットアウトさ
悲しい夢 見てたような 何故だろうか、思い出せなくて
.
futatsu boshi wa matataku   yume no tochuu de kattoauto sa
kanashii yume   miteta you na   naze darou ka, omoidasenakute
.
A pair of stars twinkle, cut out from the middle of a dream
It’s like I’m seeing a cruel dream, I wonder why, I cannot recall
.
深く息を吸い込んだなら
さぁ、行かなきゃ 敵が待ってる
.
fukaku iki wo suikonda nara
saa, ikanakya   teki ga matteru
.
If I take a deep breath
Well, I must go, the enemy awaits
.
ねぇ、君はどこにいるの?
傷ついてもそれでもいい
.
nee, kimi wa doko ni iru no?
kizutsuite mo sore de mo ii
.
Hey, where are you?
Even if you’re hurt, that’s ok
.
(*)光の矢を放て この目は今敵を捕らえた
屍を超えるのさ ヴァルキリー
もう二度と会えなくなるのなら
この身で罰も受けよう さぁ、剣を取れ
I’m still alive so wake up 戦場へ
.
(*)hikari no ya wo hanate   kono me wa ima teki wo toraeta
shikabane wo koeru no sa   varukirii
mou nido to aenakunaru no nara
kono mi de batsu mo ukeyou   saa, ken wo tore
I’m still alive so wake up senjou e
.
(*)Firing an arrow of light, these eyes now take an enemy
Crossing over the corpses, valkyrie
If I can’t meet you again,
I’ll accept the punishment on my body. Well, take your sword
I’m still alive so wake up, to the battleground
.
傷跡は消えないようだ 消えなくていいさ 受け入れたから
優しさの痛みの中 思い出してはただ浸るような
.
kizuato wa kienai you da   kienakute ii sa   ukeireta kara
yasashisa no itami no naka   omoidashite wa tada hitaru you na
.
The scars won’t go away, it doesn’t matter if they don’t, because I’ll accept it
Within the kind pain, the memories simply soak in
.
深く息を吸い込んだなら
さぁ、行かなきゃ あたしを待ってる
.
fukaku iki wo suikonda nara
saa, ikanakya   atashi wo matteru
.
If I take a deep breath
Well, I must go, it’s waiting for me
.
ねぇ、罪は赦されるの?
償うなら笑ってもいい?
.
nee, tsumi wa yurusareru no?
tsugunau nara waratte mo ii?
.
Hey, will my crime be pardoned?
If I atone for it, may I laugh?
.
光の矢を放て この目は今敵を捕らえた
屍を超えるのさ ヴァルキリー
もう二度と会えなくなるのなら
命を賭けて進もう さぁ、目を開け
I’m still alive so wake up 戦場へ
.
hikari no ya wo hanate   kono me wa ima teki wo toraeta
shikabane wo koeru no sa   varukirii
mou nido to aenakunaru no nara
inochi wo kakete susumou   saa, me wo hirake
I’m still alive so wake up senjou e
.
Firing an arrow of light, these eyes now take an enemy
Crossing over the corpses, valkyrie
If I can’t meet you again,
I’ll risk my life and go forth. Well, open your eyes
I’m still alive so wake up, to the battleground
.
*
.
I’m still alive so wake up 戦場へ
*
.
I’m still alive so wake up senjou e
*
.
I’m still alive so wake up, to the battleground
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s