Nounai Travel

脳内トラベル [nounai toraberu : Intracerebral Travel]

by yucat | on PARALLEL WORLD 5th Anniversary Complete Best
Lyrics & Music: yucat
Translation by Aka

I walk in 私のworld
迷いこんだのはいつから?
猫が鳴くから ついていってみただけさ
.
I walk in watashi no world
mayoikonda no wa itsu kara?
neko ga naku kara   tsuite itte mita dake sa
.
I walk in my world
When will I become lost?
The cat cries so I just tried following it
.
I walk in 私のworld
虹の続きを追いかけたら
全部来た道で 巻き戻して
またここからスタートだ
たまには遠まわりしよう(Let’s go!)
.
I walk in watashi no world
niji no tsuzuki o oikaketara
zenbu kita michi de   makimodoshite
mata koko kara sutaato da
tama ni wa toomawari shiyou (Let’s go!)
.
I walk in my world
When I chased to where the rainbow goes
I went all the way back down the path I came
I’ll start again from here
Let’s take a few detours (Let’s go!)
.
予測出来ないような未来図で
憂鬱な現実を壊してくれたらいいのに
フレイムアウトした世界を
本当は見せたいのに
切り取ってしまったのは自分で
.
yosoku dekinai you na miraizu de
yuuutsu na ima o kowashite kuretara ii no ni
fureimu auto shita sekai o
hontou wa misetai no ni
kiritotte shimatta no wa jibun de
.
Even though it’d be good if you could destroy this melancholic reality
with a plan that can’t predict the future
Even though I want to show you
the world that was framed out
I cut it out myself
.
まだ まだ 空っぽなんだ
今は まだ 脳内トラベル
.
mada   mada   karappo nanda
ima wa   mada   nounai toraberu
.
It’s still, still empty
Now, I still travel in my head
.
I walk in 私のworld
誰よりも愛されたいのに
平気なフリして 不安を幾つも抱えた
.
I walk in watashi no world
dare yori mo aisaretai no ni
heiki na furi shite   fuan o ikutsu mo kakaeta
.
I walk in watashi no world
Even though I want to be loved more than anyone
I pretend to be fine, as I’m wrapped up in many anxieties
.
I walk in 私のworld
夢の続きを追いかけたら
表も裏も少しずつ分かり始めた
さぁどうする?
まもなく搭乗時刻 (Have a nice flight!)
.
I walk in watashi no world
yume no tsuzuki o oikaketara
omote mo ura mo sukoshizutsu wakarihajimeta
saa dou suru?
mamonaku toujou jikoku (Have a nice flight!)
.
I walk in watashi no world
When I chased to where my dream goes
The front and back started to separate little by little
Well, what will you do?
It’s soon time to take off (Have a nice flight!)
.
愛で世界は救えない事も
本当は知ってるけど
せめて出会えた君のためなら
予測出来ないような旋律で
憂鬱な現実を吹き飛ばしてあげたいんだ
.
ai de sekai wa sukuenai koto mo
hontou wa shitteru kedo
semete deaeta kimi no tame nara
yosoku dekinai you na senritsu de
yuuutsu na ima o fukitobashite agetain da
.
Though I honestly know
the world can’t be saved with love,
if it’s for the sake of you who I met at least,
I want to blow away this melancholic reality
with a tune that can’t predict the future
.
まだ まだ 夢の途中だ
今は まだ 脳内トラベル
mada   mada   yume no tochuu da
ima wa   mada   nounai toraberu
I’m still, still in a dream
Now, I still travel in my head
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s