Oboreru Sakana

溺れる魚 [oboreru sakana : drowning fish]

by GalapagosS | on Coming new ground
Lyrics & Music: Sharaku Kobayashi
Translation by Aka (Japanese lyrics provided by MoonWalker)

(*)祈る事を忘れて
望むもの失って
眠る事も出来ずに
壊す事を恐れた
.
(*)inoru koto o wasurete
nozomu mono ushinatte
nemuri koto mo dekizuni
kowasu koto o osoreta
.
(*)I forget what I pray for,
I lose the things I desire,
I can’t even sleep,
as I feared what I destroyed
.
(**)逃げ出せない
水の底から
.
(**)nigedasenai
mizu no soko kara
.
(**)I can’t escape
from the watery depths
.
(***)無くした言葉の変わりに私は
全てを受け入れ生きます
溺れる魚と笑ってください
それでも私は行くのでしょう
.
(***)nakushita kotoba no kawari ni watashi wa
subete o ukeire ikimasu
oboreru sakana to waratte kudasai
soredemo watashi wa iku no deshou
.
(***)In exchange for the words I lost, I
live accepting everything
Please laugh at the drowning fish
But, it’s where I’ll go
.
*
**
**
***
***
*
**
**
***
***
*
**
**
***
***
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s