Rock’n’Roll

ロックンロール <Rock’n’Roll>

by ADAPTER。 | on ロックンロール, 籠/中/鵺。
Lyrics & Music: Fukusuke.
Translation by Aka

僕が悪い事言ったって責任が移行する訳でも無く
ド頭から知っていたって…お馬鹿ねぇ
全て上手くいく事なんて有る訳無いのが世の常です
そんな事は知っていたって…お馬鹿ねぇ
.
boku ga warui koto itta tte sekinin ga ikou suru wake de mo naku
DOtama kara shitte ita tte … obaka nee
subete umaku iku koto nante aru wake nai no ga yo no tsune desu
sonna koto wa shitte ita tte … obaka nee
.
When I admit to saying a bad thing, it didn’t mean I’m shifting responsibility
It meant my head knew it… I’m stupid, yeah?
It’s normal that everything won’t go smoothly
I said I knew that… I’m stupid, yeah?
.
存在を無しにして生きていくのが利口だそうな
紅く染まれ
.
sonzai wo nashi ni shite ikite iku no ga rikou da sou na
akaku somare
.
It seems it’s clever to live without having an existence
Dye it red

.
*若干のズレ埋めてみたい
少しでも近くに居れるなら
何度でも飛び越えてみたい
キミと僕との壁を
ロックンロールで感じてみたい
馬鹿に騒げばこの世は天国
完全に挑発して生きたい
キミがどんな顔するのか
きっと困っている
.
*jakkan no ZURE umete mitai
sukoshi de mo chikaku ni ireru nara
nando de mo tobikoete mitai
KIMI to boku to no kabe wo
ROKKUNRO-RU de kanjite mitai
baka ni sawageba kono yo wa tengoku
kanzen ni chouhatsu shite ikitai
KIMI ga donna kao suru no ka
kitto komatte iru
.
*I want to try to slide in a little
If I could be a little closer to you

I want to try to jump over it however many times
The wall between us

I want to try a rock’n’roll feeling
If we go crazy, the world will be heaven

I want to live perfectly provocatively
What kind of face will you make?

Surely you’ll be bothered
.
キミが駄目な事言ったって 残酷な結果は変わる事無く
ド頭から知っていたって…お馬鹿ねぇ
終わりの覚悟を決めた事なんて有る訳無いのが世の常です
そんな事は知っていたって…お馬鹿ねぇ
.
KIMI ga dame na koto itta tte   zankoku na kekka wa kawaru koto naku
DOtama kara shitte ita tte … obaka nee
owari no kakugo wo kimeta koto nante aru wake nai no ga yo no tsune desu
sonna koto wa shitte ita tte … obaka nee
.
When you admit to saying a bad thing, it doesn’t change the cruel outcome
It means my head knew it… I’m stupid, right?
It’s normal that you’d prepare yourself for the end
I said I knew that… I’m stupid, yeah?
.
存在を無しにする方法を見つけていたそうな
紅く染まれ
.
sonzai wo nashi ni suru houhou wo mitsukete ita sou na
akaku somare
.
It seems you were searching for a way to lose your existence
Dye it red
.
完璧に過去消し去りたい
回り全てが煙たくなるから
冗談の上飛び越えたい
出来るだけ軽やかに
ロックンロールで感じてみたい
馬鹿と踊ればこの世も天国
完全に挑発して生きたい
キミがどんな顔するのか
たぶん困っている
.
kanpeki ni kako keshisaritai
mawari subete ga kemutakunaru kara
joudan no ue tobikoetai
dekiru dake karuyaka ni
ROKKUNRO-RU de kanjite mitai
baka to odoreba kono yo mo tengoku
kanzen ni chouhatsu shite ikitai
KIMI ga donna kao suru no ka
tabun komatte iru
.
I want to entirely erase the past
Because everything around me has become smoky

I want to jump over the jests
I’ll do it as lightly as I can

I want to try a rock’n’roll feeling
If we dance with fools, the world will be heaven

I want to live perfectly provocatively
What kind of face will you make?

Probably you’ll be bothered
.
頭に出張する考え
上限を知らない想い
感情を殺すのが曖昧だ
.
atama ni shucchou suru kangae
jougen wo shiranai omoi
kanjou wo korosu no ga aimai da
.
A business trip to your head thinking
A not knowing the limits feeling
What suppresses your feelings is ambiguous
*
.
ロックンロールで感じてみたい
馬鹿が踊ればこの世も天国
完全に挑発して生きたい
キミがどんな顔するのか
.
*
.
ROKKUNRO-RU de kanjite mitai
baka ga odoreba kono yo mo tengoku
kanzen ni chouhatsu shite ikitai
KIMI ga donna kao suru no ka
.
*
.
I want to try a rock’n’roll feeling
If fools dance, the world will be heaven

I want to live perfectly provocatively
What kind of face will you make?

.
『…きっと笑っている』 “…kitto waratte iru” “… Surely you’re smiling”
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s