Taiyou wa Hitoribocchi

太陽はひとりぼっち <taiyou wa hitoribocchi : the sun is alone>

by GalapagosS | on Seize the day
Lyrics & Music: Sharaku Kobayashi
Translation by Aka

不器用で君の優しさに気付かないまま
空回りして僕の気持ちばかり押し付けた
.
bukiyou de kimi no yasashisa ni kidzukanai mama
karamawari shite boku no kimochi bakari oshitsuketa
.
While tactlessly failing to notice your kindness
I fruitlessly force my feelings on you
.
*そしてまた僕はひとりぼっちになっていた
いつか君が言ってた言葉の通り
.
*soshite mata boku wa hitoribocchi ni natte ita
itsu ka kimi ga itteta kotoba no toori
.
*And so, once again, I’m alone
Just like you once said I would be
.
朝目覚めて君が隣にいない事慣れたつもりで
無意識に紅茶を入れてたよ二人分
.
asa mezamete kimi ga tonari ni inai koto nareta tsumori de
muishiki ni koucha wo ireteta yo futari bun
.
As I tried to get used to you not being beside me when I wake
Without thinking, I make tea for two
.
こうしてただ僕はひとりに慣れていくの?
二人で観た映画の様なストーリー
**ラスト、どんでん返しは起きないでエンドロールになった
.
koushite tada boku wa hitori ni narete yuku no?
futari de mita eiga no you na SUTO-RI-
**RASTO, dondengaeshi wa okinai de ENDORO-RU ni natta
.
So, will I become used to being by myself?
A story like the movies we watched together
At the end, a plot twist doesn’t happen and the end credits roll

.
時に愛は不毛で静寂でかけがえの無い様で
.
*
**
*
toki ni ai wa fumou de seijaku de kakegae no nai you de
.
*
**
*
Sometimes, love is sour, silent, and without substitution
.
*
**
*
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s