Ima wo Ikiru

今を生きる <ima wo ikiru : living now>

by GalapagosS | on Seize the day
Lyrics & Music: Sharaku Kobayashi
Translation by Aka

*とうてい終わりの見えないこの道進むしかないのなら
せいぜい大声で歌を歌って今を行き急いでこう
.
*toutei owari no mienai kono michi susumu shika nai no nara
seizei oogoe de uta wo utatte ima wo iki isoide kou
.
*If I absolutely must continue down this road I can’t see the end of,
I’ll sing in a loud voice and live life as best I can
.
生きてる事で何か残せるのか?
自分に問いかけても虚しくなる
.
ikiteru koto de nani ka nokoseru no ka?
jibun ni toikakete mo munashiku naru
.
What is left behind from my life?
Even as I ask myself, I die

.
傷付く事で誰か癒せるなら
私に与えられた役割だろう
.
kizutsuku koto de dare ka iyaseru nara
watashi ni ataerareta yakuwari darou
.
If someone is healed by my wounds
it’s a role that was given to me
.
*
.
いつかは忘れられて消え去っても
私が歩んできた軌跡は残るから
.
*
.
itsu ka wa wasurerarete kiesatte mo
watashi ga ayunde kita kiseki wa nokoru kara
.
*
.
One day, I’ll be forgotten and vanish but

the traces of where I walked remain
.
*
*
*
*
*
*

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s