-kaze-

未来-kaze- <(future) wind> +1

by ADAPTER。| on 音遊戯。
Lyrics & Music: Fukusuke.
Translation by Aka

朝はいつも風が吹いてる
音はこれに乗ってやってくる
両手広げ 風を受けて
大空へ 舞えよ高く
.
夜はいつも風が吹いてる
声はそれに乗ってやってくる
*帆を広げ 風を受けて
大海原へ 行けよ遠く
.
**君の影が消えた その日から始まった
未来と言う名の風よ
吹けよ いつまでも
.
*
**
.
僕の影が消えた これからが始まった
未来と言う名の風よ
吹けよ どこまでも
asa wa itsumo kaze ga fuiteru
oto wa kore ni notte yatte kuru
ryoute hiroge kaze wo ukete
oozora e mae yo takaku
.
yoru wa itsumo kaze ga fuiteru
koe wa sore ni notte yatte kuru
*ho wo hiroge kaze wo ukete
oounabara e yuke yo tooku
.
**kimi no kage ga kieta sono hi kara hajimatta
mirai to iu na no kaze yo
fuke yo itsu made mo
.
*
**
.
boku no kage ga kieta kore kara ga hajimatta
mirai to iu na no kaze yo
fuke yo doko made mo
The wind always blows in the morning
The sound is riding to us on this
Open your hands, receive the wind
To the sky, flutter up high
.
The wind always blows in the night
A voice is riding to us on that
*Open your sail, receive the wind
To the ocean, go far away
.
**Your shadow disappeared. It started from that day
It’s a wind called the future
Blowing, forever.
.
*
**
.
My shadow disappeared. It started with this
It’s a wind called the future
Blowing, to wherever

 

+1: The kanji is ‘mirai’ (future) but the title is read ‘kaze’.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s