Fighting Road

Fighting Road

by ADAPTER。 | on 艶男。
Lyrics & Music: Fukusuke.
Translation by Aka

過剰に響く言葉でポキっと折れた
パチンと消えた目の前は深海の様
あからさまにゆっくりと落ちてゆく
奈落の底のド真ん中を歩こう
.
kajou ni hibiku kotoba de POKI tto oreta
PACHIN to kieta me no mae wa shinkai no you
akarasama ni yukkuri to ochiteyuku
naraku no soko no DOmannaka wo arukou
.
With over-reverberating words, it broke with a snap
It disappeared with a pop in front of your eyes, like in ocean depths,
Plainly, slowly falling
Let’s walk to the very depths of the abyss
.
*わずかに感じられた
方向 修正 正解 希望
.
*wazuka ni kanjirareta
houkou shuusei seikai kibou
.
*A small feeling
Course Update Correct Hope
.
**僕の気持ち弄んだ
君の考えはドコにある?
形など変えてしまえよ
勇気を出して ガラっと さぁ!
そんな気持ち蔑んだ
君の心にはナニがある?
目指す高さを変えちまえよ
個々に見る景色は違うってことよ
.
**boku no kimochi moteasonda
kimi no kangae wa DOKO ni aru?
katachi nado kaeteshimae yo
yuuki wo dashite GARAtto saa!
sonna kimochi sagesunda
kimi no kokoro ni wa NANI ga aru?
mezasu takasa wo kaechimae yo
koko ni miru keshiki wa chigau tte koto yo
.
**You toyed with my feelings
Where is your thinking?
The shape and things changed
I’ll bravely burst out!
You scorn those feelings
What is in your heart?
The high targets changed
It’s like each scene I see is different
.
故郷に錦 学歴は深紅の苦労
ドカンと響く耳鳴りに声を枯らす
望みのみを掲げた旗は右往左往
結果で罪を裁くと小鳥が歌う
.
kokyou ni nishiki gakureki wa shinkou no kurou
DOKAN to hibiku miminari ni koe wo karasu
nozomi nomi wo kakageta hata wa uousaou
kekka de tsumi wo sabaku to kotori ga utau
.
The splendor of your hometown. Your education is of crimson hardships +1
The banging in my ears cuts off your voice
The flag only of hope which I hoisted flutters about
If your crimes are punished as a result, a bird will sing
.
*
**
*
**
*
**

 

+1: This line… I haven’t a clue what he’s going on about.

Leave a comment