Fighting Road
Fighting Road
by ADAPTER。 | on 艶男。
Lyrics & Music: Fukusuke.
Translation by Aka
過剰に響く言葉でポキっと折れた パチンと消えた目の前は深海の様 あからさまにゆっくりと落ちてゆく 奈落の底のド真ん中を歩こう . |
kajou ni hibiku kotoba de POKI tto oreta PACHIN to kieta me no mae wa shinkai no you akarasama ni yukkuri to ochiteyuku naraku no soko no DOmannaka wo arukou . |
With over-reverberating words, it broke with a snap It disappeared with a pop in front of your eyes, like in ocean depths, Plainly, slowly falling Let’s walk to the very depths of the abyss . |
*わずかに感じられた 方向 修正 正解 希望 . |
*wazuka ni kanjirareta houkou shuusei seikai kibou . |
*A small feeling Course Update Correct Hope . |
**僕の気持ち弄んだ 君の考えはドコにある? 形など変えてしまえよ 勇気を出して ガラっと さぁ! そんな気持ち蔑んだ 君の心にはナニがある? 目指す高さを変えちまえよ 個々に見る景色は違うってことよ . |
**boku no kimochi moteasonda kimi no kangae wa DOKO ni aru? katachi nado kaeteshimae yo yuuki wo dashite GARAtto saa! sonna kimochi sagesunda kimi no kokoro ni wa NANI ga aru? mezasu takasa wo kaechimae yo koko ni miru keshiki wa chigau tte koto yo . |
**You toyed with my feelings Where is your thinking? The shape and things changed I’ll bravely burst out! You scorn those feelings What is in your heart? The high targets changed It’s like each scene I see is different . |
故郷に錦 学歴は深紅の苦労 ドカンと響く耳鳴りに声を枯らす 望みのみを掲げた旗は右往左往 結果で罪を裁くと小鳥が歌う . |
kokyou ni nishiki gakureki wa shinkou no kurou DOKAN to hibiku miminari ni koe wo karasu nozomi nomi wo kakageta hata wa uousaou kekka de tsumi wo sabaku to kotori ga utau . |
The splendor of your hometown. Your education is of crimson hardships +1 The banging in my ears cuts off your voice The flag only of hope which I hoisted flutters about If your crimes are punished as a result, a bird will sing . |
* ** |
* ** |
* ** |
+1: This line… I haven’t a clue what he’s going on about.