Adeosu.

艶男。 -adeosu- <Charming man.>

by ADAPTER。 | on 艶男。, 頂門之十三針。
Lyrics & Music: Fukusuke.
Translation by Aka

*自由に生きる事が何故難しいんだろう
思うままに身を預けりゃ後悔はない
この世は儚き沙羅双樹
阿呆の様に乱れ咲いてゆけよ
.
*jiyuu ni ikiru koto ga naze muzukashiin darou
omou mama ni mi wo azukerya koukai wa nai
kono yo wa hakanaki sarasouju
aho no you ni midare saite yuke yo
.
*Why is it difficult to live freely?
With that thought, we must serve without regrets
The world is a fleeting sal tree
Blooming wildly like an idiot
.
**どうぞ行きましょう
人の縁を求め修羅の道へ
自らが追い風になり光になる
.
**douzo ikimashou
hito no enishi wo motome shura no michi e
mizukara ga oikaze ni nari hikari ni naru
.
**Go on ahead
Seeking the bonds of men, to the path of bloodshed
We will become the wind, become the light
.
息が詰まりそうな御託を並べてサル山の大将か?
色男も度が過ぎるとめんどくさい
.
iki ga tsumarisou na gotaku wo narabete SARU yama no taishou ka?
irootoko mo do ga sugiru to mendokusai
.
This stifling tedious talk, are you leader of monkey mountain? +1
Being so handsome is a pain
.
***めざとい輩は思うツボさ
カリソメの安らぎで十分だ
真綿で首を締める御方さ
ヌるく見えるか?負ける気しねえよ
.
***mezatoi yakara wa omou TSUBO sa
KARISOME no yasuragi de juubun da
mawata de kubi wo shimeru okata sa
NUruku mieru ka? makeru ki shinee yo
.
***Those who are sharp-eyed will get what they want
The fleeting peace is sufficient
Those men that torment us slowly
Does it seem lenient? Don’t worry about losing
.
*
**
.
斯くなる上は脳内切腹
斯くなる上は脳内切腹
斯くなる上は脳内切腹
時間をおいて阿呆になれ
.
*
**
.
kakunaru ue wa nounai seppuku
kakunaru ue wa nounai seppuku
kakunaru ue wa nounai seppuku
jikan wo oite aho ni nare
.
*
**
.
Now that it’s come to this, an intracerebral suicide
Now that it’s come to this, an intracerebral suicide
Now that it’s come to this, an intracerebral suicide
In time, you become an idiot
.
***
*
.
自由に生きる事が何故難しいんだろう
着飾るのは羽織でも見栄でもない
この世は儚き沙羅双樹
阿呆の様に乱れ咲いてゆけよ
***
*
.
jiyuu ni ikiru koto ga naze muzukashiin darou
kikazaru no wa haori de mo mie de mo nai
kono yo wa hakanaki sarasouju
aho no you ni midare saite yuke yo
***
*
.
Why is it difficult to live freely?
We dress up neither formally nor for show
The world is a fleeting sal tree
Blooming wildly like an idiot

 

+1: I’m not sure, but I think Saruyama may be refer to Yukimura’s domain of Ueda (up in the mountains of Nagano where snow monkeys live).

Thanks to Doki fansubs for their subs of Brave 10. I used their karaoke as a base but was able to fixed them up as I have the official lyrics.

Advertisements

3 comments

  1. Đông Vũ

    Oh~ I search for this english translation for a month 🙂 Thank you so much! Can I use this translation to trans it into Vietnamese & sub? I’ll write full credit and link to your wordpress!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s