Mahou

魔法 <mahou : Magic>

by メトロノーム | on LIFO & COLLECTION 2
Lyrics & Music: Sharaku
Translation by Ayyu

君の強い眼差しを僕に下さい
僕がこの先も立ち向かっていける様に
.
kimi no tsuyoi manazashi wo boku ni kudasai
boku ga kono saki mo tachi mukatte ikeru you ni
.
Please give me your strong gaze
So that I can keep moving forward
.
僕には僕でいる理由必要だから
今日も笑顔になれる魔法を飲んだ
.
boku ni wa boku de iru riyuu hitsuyou dakara
kyou mo egao ni nareru mahou wo nonda
.
Because I need a reason to be me
I drank magic (potion?) so that I could smile again today
.
*涙が溢れ出して何故だか息が詰まる
.
*namida ga afuredashite naze da ka iki ga tomaru
.
*Tears start to flow, for some reason I stop breathing
.
立ち止まり振り返る事は疲れるから
上を向き歌を口ずさんで
思い出に浸る程壊れたくないから
目を開けて歌を口ずさんでただ進むしかない
.
tachidomari furikaeru koto wa tsukareru kara
ue wo muki uta wo kuchizusande
omoide ni hitaru hodo kowaretakunai kara
me wo akete uta wo kuchizusande tada susumu shika nai
.
It’s too tiring to stop and look back, so
I look up and hum to myself
Because I don’t want to break so much that I wallow in memories,
all I can do is open my eyes, hum a tune and move forward
.
もしも僕がこの声を出せなくなったら
君は少しでも僕を思い出すかな
.
moshi mo boku ga kono koe wo dasenakunattara
kimi wa sukoshi demo boku wo omoidasu ka na
.
If I were to lose my voice,
Would you remember me at least a little?
.
必要って言葉はただ欲しいだけなのに
明日も笑顔になれる魔法に頼る
.
hitsuyou tte kotoba wa tada hoshii dake na no ni
asu mo egao ni nareru mahou ni tayoru
.
“Need” really just means “want”, but
again tomorrow, I’ll rely on magic to make me smile
.
*
*
*
*
*
*

 

+: “Hum” is interchangeable with “sing to oneself.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s