Sekai wa Minna Boku no Teki

世界はみんな僕の敵 <sekai wa minna boku no teki : The Whole World is My Enemy>

by メトロノーム | on PLASTIC-MODELS 銀, UNKNOWN & COLLECTION 2
Lyrics & Music: Sharaku
Translation by Aka

僕のアタマには君の声なんて入らない
僕のアタマには君の声なんて届かない
僕のアタマには君の声なんて響かない
僕のアタマには君の声なんて意味がない
.
君のアタマには僕の声なんて入らない
君のアタマには僕の声なんて届かない
君のアタマには僕の声なんて響かない
君のアタマには僕の声なんて意味がない
.
*僕は ずっと 恥を かいて
生きて 行くと 今決めたから
君は ずっと 僕の 事を
陰で 好きに また言えばいい
.
大丈夫、僕はあなたが嫌いです。
ありがとう、僕はあなたが大嫌いです。
ノーフューチャー!
.
僕のアタマには君の声なんて入らない
君のアタマには僕の声なんて届かない
僕のアタマには君の声なんて響かない
君のアタマには僕の声なんて意味がない
.
*
.
僕も 君も いつか 死んで
只の ニクに 成り果てるなら
いつか見てろ 今に見てろ
今はそこで 笑えばいい
boku no atama ni wa kimi no koe nante hairanai
boku no atama ni wa kimi no koe nante todokanai
boku no atama ni wa kimi no koe nante hibikanai
boku no atama ni wa kimi no koe nante imi ga nai
.
kimi no atama ni wa boku no koe nante hairanai
kimi no atama ni wa boku no koe nante todokanai
kimi no atama ni wa boku no koe nante hibikanai
kimi no atama ni wa boku no koe nante imi ga nai
.
*boku wa   zutto   haji wo   kaite
ikite   iku to   ima kimeta kara
kimi wa   zutto   boku no   koto wo
kage de   suki ni   mata ieba ii
.
daijoubu, boku wa anata ga kirai desu.
arigatou, boku wa anata ga daikirai desu.
no-fyu-cha-!
.
boku no atama ni wa kimi no koe nante hairanai
kimi no atama ni wa boku no koe nante todokanai
boku no atama ni wa kimi no koe nante hibikanai
kimi no atama ni wa boku no koe nante imi ga nai
.
*
.
boku mo   kimi mo   itsuka   shinde
tada no   niku ni   narihateru nara
itsuka mitero   ima ni mitero
ima wa soko de   waraeba ii
Your voice will never enter my head
Your voice will never reach into my head
Your voice will never echo in my head
Your voice has no meaning in my head
.
My voice will never enter your head
My voice will never reach into your head
My voice will never echo in your head
My voice has no meaning in your head
.
*Because I’ve now decided to live while
always being humiliated

You can say as much as you like
about me in the shadows

.
It’s all right, I hate you.
Thank you, I despise you.
NO FUTURE!
.
Your voice will never enter my head
My voice will never reach into your head
Your voice will never echo in my head
My voice has no meaning in your head
.
*
.
If you and I will someday die and
be reduced to mere lumps of meat,
Watch me one day, watch me soon
For now, you can stay there and laugh
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s